Sentence ID ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY


de
Ein Totenopfer des Amun-Re, des Urzeitlichen der Beiden Länder, mit heiligem Arm, der das, was ist gemacht hat, der das Seiende erschaffen hat, des herrlichen Widders, der am Himmel aufgeht, (und) aller Götter und Göttinnen, die sich in Theben befinden, indem sie ewiglich dauern lassen den schönen Namen des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak Djed-Chons-iuef-anch, gerechtfertigt, des Sohnes des Pa-charu-Chons, gerechtfertigt.

Persistent ID: ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAM6mP8O6fUz9rrk9wtA8BqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/1/2025)