Sentence ID ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo



    gods_name
    de Pre

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de Großes Haus (Name des Tempels von Heliopolis)

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    verb_3-lit
    de kentern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [Der Gefallene/Phre (?)] in seinem großen Haus (ist?) der, der gekentert ist. Zweimal!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 07/21/2023)

Comments
  • - [pꜣ] [ḫr] oder Pꜣ-Rꜥw: Ergänzt nach den Horusstelen Avignon A.58 und Kairo CG 9405. Die Deutung ist mangels Determinativ unklar.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/21/2023, latest revision: 07/21/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAfYQUF3g300kkMJ2i8G6Zlo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)