Sentence ID ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc
verb_irr
veranlassen
SC.act.ngem.2pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_caus_2-lit
verklären
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Atem
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mund
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Möget ihr veranlassen, dass mein Ka verklärt wird durch den Atem auf eurem Mund.
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
–
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Silke Grallert
(Text file created: 08/04/2023,
latest changes: 10/04/2023)
Persistent ID:
ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, Sentence ID ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFiBgPAQUYk3NngRr6Wdftpc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).