Sentence ID ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ




    Der König
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Sethos' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Sethos-mer-en-Ptah

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Der Herr der Beiden Länder Menma’atre, der Herr der Kronen Sethos-merenptah, Herr der Kronen wie Re.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/23/2023, latest changes: 09/27/2023)

Comments
  • Die fehlende Beischrift zur Opferhandlung ist wahrscheinlich infolge der großflächigen Umarbeitung des linken Szenenfeldes entfernt worden.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/23/2023, latest revision: 08/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNX8YCguFq0nyhuZWJE3QzTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)