Sentence ID ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA


[ı͗w] [=j] sp-2 mı͗ [ı͗n:nfr.w] =k ⸢nṯr⸣



    [ı͗w]
     
     

    (unedited)



    [=j]
     
     

    (unedited)


    undefined
    de [Wiederholungszeichen]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    [ı͗n:nfr.w]
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    adjective
    de göttlich, heilig

    (unspecified)
    ADJ

de (Doch) in deiner göttlichen [Vollkommenheit komme ich]!

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQ6Z8DuduokJVoRl67QvmwuA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)