Sentence ID ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c





    8
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    PsP.1sg
    V\res-1sg


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    legen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    lost
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Teil der Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg
en
§#lc: [8]# I went down to place [this] father [of mine] --lost-- ⸢in⸣ the desert-plateau.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/11/2023, latest changes: 08/20/2025)

Comments
  • jtj =j [pn m jz =f] "this my father in his tomb", see Edel 2008: 50, cf. pl. IX,8 and Urk. I 137, 15.

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández (Data file created: 09/26/2023, latest revision: 10/16/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)