Sentence ID ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c




    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

     
    V

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de legen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    lost
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Teil der Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

en §#lc: [8]# I went down to place [this] father [of mine] --lost-- ⸢in⸣ the desert-plateau.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 09/11/2023, latest changes: 11/02/2023)

Comments
  • jtj =j [pn m jz =f] "this my father in his tomb", see Edel 2008: 50, cf. pl. IX,8 and Urk. I 137, 15.

    Commentary author: Roberto A. Díaz Hernández; Data file created: 09/26/2023, latest revision: 10/16/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCabyQvfrYNkokiLBFl2vBd8c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)