Sentence ID ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo






    3
     
     

     
     


    KÄT 40.3

    KÄT 40.3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgf
    gen

    substantive_masc
    de jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Mögest du dich vereinen mit der Gunst des Königs] täglich!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/23/2023, latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • zmꜣ=k m: Kann sowohl mit direktem Objekt, als auch mit der Präposition m gebildet werden. Beide Varianten sind in den thebanischen Handschriften belegt. In keinem Ostrakon steht zmꜣ=k (Prospektiv), aber ein Imperativ wäre unerwartet. Eine Emendierung zu zmꜣ.tj paßt inhaltlich nicht zum vorherigen Vers.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 10/23/2023, latest revision: 10/23/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMClmb6lxHSDUJOpK2MSVpuWLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)