Sentence ID ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec
verb_3-inf
tun
Inf
V\inf
substantive_masc
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Untertanen
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dativ: Richtung]
(unspecified)
PREP
epith_god
Herr der Götter
(unspecified)
DIVN
5
verb
preisen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
kings_name
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mal
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
verb_4-inf
göttlich sein
SC.act.gem.3sgf
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
particle
weil so sehr
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Wunder
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
werden
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Es wird (dabei) gejubelt seitens aller Untertanen; sie geben Lobpreis an den Herrn der Götter, (und) sie preisen Ma’atkare zu den Malen, an denen sie göttlich war (d.h. ihre Göttlichkeit demonstriert hat), wegen der Größe des Wunders, das ihr geschehen ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/15/2023,
latest changes: 09/12/2024)
Persistent ID:
ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDSfIjoEEXYUQhjXUpKQHvEec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.