Satz ID ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M





    12
     
     

     
     


    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    töten

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    substantive_masc
    de
    Asiat

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    gehörig zu

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    [Bez. der Beduinen]

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Heer

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
#lc: [12]# The Asiatics belonging to the Sand-dwellers had slain him and a division of the expedition that was with [him].
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 16.01.2024, letzte Änderung: 21.03.2024)

Persistente ID: ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFmzYLf1tG0VioGCw6Nsd68M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)