Satz ID ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Sepa
(unspecified)
DIVN
35
verb_4-inf
aufsuchen, (Platz) einnehmen
Imp.sg
V\imp.sg
substantive_fem
Stelle
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Barke (des Sokar)]
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
dessen Nase lebt
(unspecified)
DIVN
Oh Sepa, lass dich nieder auf deinem Platz in der sḫn-Barke des Gotte mit lebender Nase.
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 24.02.2024,
letzte Änderung: 27.08.2024)
Persistente ID:
ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVVEfMo6c4Eh5jTKW7QnH6dM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.