Sentence ID ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE
6. Register, 2. Gottheit
6. Register, 2. Gottheit
Skarabäus mit Hemhem-Krone, auf einem Kasten
Skarabäus mit Hemhem-Krone, auf einem Kasten
J.6.2
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
entstehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ptah, der von selbst entstanden ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/22/2024,
latest changes: 07/23/2024)
Comments
-
- Maat und Ptah ebenfalls auf Heilstatue Turin Suppl., 9 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, Taf. XII: Maat anonym; Skarabäus Ptḥ ḫpr ḏs=f) und Turin Cat. 3030 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, Taf. XXXV: beide anonym).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBNprV3WVsUkeq4Qp8RYsxRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.