Sentence ID ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI
Z5
preposition
was anbetrifft
(unspecified)
PREP
substantive_fem
(={AH.t}) Acker
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
verb_irr
geben
Rel.form.n.sgm.1sg
V\rel.m.sg-ant:stpr
preposition
[Dat.]
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
Z6
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.n.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act-ant:stpr
substantive_masc
Macht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Leute
(unspecified)
N.f:sg
adjective
irgendeiner
(unspecified)
ADJ
prepositional_adverb
davon
Adv.stpr.3sgm
ADV:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Z7
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
Z8
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg_Neg.n
V\tam.act:stpr
substantive_masc
Macht
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendeiner
(unspecified)
ADJ
prepositional_adverb
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kind
(unspecified)
N.m:sg
adjective
irgendeiner
(unspecified)
ADJ
Z9
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Acker
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erdboden
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
preposition
als
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
title
[Titel]
(unspecified)
TITL
person_name
PN/f
(unspecified)
PERSN
Was anbetrifft eintausend an Acker, die ich ihm mit diesen seinen Kindern gegeben habe, nicht werde ich irgenteinem Menschen mit diesen seinen Kindern darüber Verfügungsgewalt geben und nicht werde ich irgendeinem Sohn dort zusammen mit irgendeinem Kind Verfügungsgewalt geben auf dass er geben kann 5 ta-Ackerland als Totenopfer für die Königsbeamtin mr-tf=s
Dating (time frame):
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI
Please cite as:
(Full citation)Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBkQHu5CKZk43rt6f6mJDYBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.