Sentence ID ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk



    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Speiseopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hochheben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Der die Länder vereinigt (Somtus)

    (unspecified)
    DIVN

de er reinigt das Speiseopfer mit Wasser und Weihrauch,
er hält Opfergaben für Somtus empor,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCRHIisfcLU15sGjGYf27Qmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)