Sentence ID ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM



    verb_3-inf
    de
    sich freuen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gunst

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
froh ist, wer in seiner Gunst steht,
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 09/23/2024)

Persistent ID: ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ3odPBJWl0z1tb4ajfq6gkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)