Sentence ID ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI
substantive_masc
Leiden
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.plf
PRON.rel:f.pl
preposition
zusammen mit
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Ein Leiden gehörte ihr (d.h. sie verdiente eine Strafe) nach Meinung derer, die bei mir waren.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 01/14/2025,
latest changes: 01/24/2025)
Comments
-
- mn(.w) oder mn(.t): In der Handschrift BM EA 9961 (pHay), Kol. 20-21 steht mn.t n=s ḥr jb n(.j) n.tj ḥnꜥ=j.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAFLkqNI7W4E6mjWTdtzyW9UI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.