Sentence ID ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ


Opferformel DC 52.1 mn n =ṯn Šmꜥ.w Mḥ.w env. 2 c.




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 52.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nehmt!

    Imp.pl
    V\imp.pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN



    env. 2 c.
     
     

     
     
fr
Prenez pour vous la Haute et la Basse Égypte [… …].
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/05/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVTDmlZEq90EJvA0uQqdwIBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)