Sentence ID OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE
Comments
-
Der Paralleltext auf dem Sarg des Nesmin spricht dafür, dass die Reihenfolge der Goldplättchen 4 und 5 in der Publikation von Bresciani et al. vertauscht wurde; s. Budge, Some account of the collection of Egyptian antiquities in the possession of Lady Meux, 1896, S: 44-46 (https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/budge1896), Brech, Särge, 237ff, Dok. E d 5, https://risdmuseum.org/art-design/collection/coffin-nesmin-382062.
Eine Lesung entsprechend der Publikation von Bresciani et al. ist ebenfall möglich. Diese beiden Sätze wären wie folgt zu lesen:
--zerstört-- bꜣ --zerstört--
#lc: [4.2]# [n(n)] [w]n =sn r ={ḏ}〈f〉
n(n) h(ꜣ)i̯ sw [_] #lc: [5.2]# t[_] s[_] #lc: [6.2]# [_]sps[_] --zerstört-- n =f n #lc: [7.2]# ḥ(ꜣ)b ⸮_?m [_]n[_]t
(j)ḫ,t mrr.t --zerstört--
[...] Ba [...].
Sie werden nicht gegen ihn sein.
Es gibt niemand, der ihn angreift (?) [...] für ihn zum (?) Fest durch mich (?) [...] Dinge, die [er/sie (?)] liebt [...]
Persistent ID:
OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OOZQ4G2MGVHBPPZ7GFICRGEBQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.