Sentence ID PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU


de
⸢Das Herz⸣ des Iri-pat, Hati-a, der Horus in seinem Palast zufriedenstellt, des Obergutsverwalters der Gottesverehrerin Ibi, des Gerechtfertigten, ist nicht sjr.

Comments
  • Ergänzt mit Fragment ohne Abbildung, s. Schenkel, Ibi, 168, Anm. 941.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 04/17/2021, latest revision: 04/17/2021)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Daniel A. Werning, Sentence ID PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/12/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PWYY2UULMZFS3G3224GWGZIKTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/12/2025)