Token ID B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM


de
Warnung (?) für einen Toten/Wiedergänger, Warnung (?) für eine Tote/Wiedergängerin, Warnung (?) [für] einen, der die Worte nicht hört, Warnung (?) für (x+8,8) sie (alle?):

Comments
  • jw-[ms]: Im Grunde die satzeinleitende Partikel jw gefolgt von der enklitischen Partikel ms (Wb 2, 142.5). Syntaktisch muss es sich hier um ein Substantiv handeln, da eine Präposition (n) folgt, doch ist das entsprechende Substantiv jwms „Unwahrheit“ (Wb 1, 52.7–9) an dieser Stelle inhaltlich unpassend. O’Rourke (Royal Book of Protection, 125-126 [A]) schlägt daher mit Verweis auf Gardiner (Admonitions, 23) vor, „woe!“ oder „a warning!“ zu lesen.

    Commentary author: Anke Blöbaum, with contributions by: Peter Dils (Data file created: 04/18/2018, latest revision: 02/19/2019)

  • tm sḏm mdw.wt: Der Götterklassifikator (G7) ist hier offenbar fehlerhaft zugefügt worden, als ob es der Name des Gottes Atum sei.

    Commentary author: Anke Blöbaum, with contributions by: Peter Dils (Data file created: 04/18/2018, latest revision: 02/19/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/B5YAXJYP4VEZHGN4Q5XWU4CYWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)