Token ID DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A



    verb_2-lit
    de
    wachen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (temporal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Möget ihr wachsam sein, die in 〈ihrer〉 Stunde sind.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A

Please cite as:

(Full citation)
Andreas Pries, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DJICZICMJJCWZOVEWATBRJF75A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)