Token ID IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c


H6,6 ḫpr {sꜣ} 5 sꜣm.t {•} m ḏw.t 〈•〉

de
Zu etwas Bösem wird die Trauer.

Comments
  • oder: ..., so daß die Trauer zu etwas Bösem wird.

    In oGardiner 12 ist nur ḥr ḏw.t erhalten, wo in oGardiner 62 m ḏw.t steht. Vielleicht muß man dort "Trauer entsteht wegen des Bösen" übersetzen.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/5/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02uyqcts0qav542fQff91c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/5/2025)