Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text Z7NLGQINSRGW5CF53FVGM4K6IM



    H6,1

    H6,1
     
     

     
     




    [dmj.t]
     
     

    (unspecified)





    [pw]
     
     

    (unspecified)





    [n]
     
     

    (unspecified)





    [bw-nb]
     
     

    (unspecified)

de Der Tod ist die Anlegestelle für alle Leute.



    H6,2

    H6,2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    1
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de schweigen

    (unspecified)
    V





     
     

     
     

de [... ... ... einen Ruhi]gen (??).



    H6,3

    H6,3
     
     

     
     

    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de übertreten; freveln; schädigen; irreführen

    (unspecified)
    V




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Wenn man übertritt/mißachtet (?) [... ... ...] er tut.



    H6,4

    H6,4
     
     

     
     

    preposition
    de was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de nahe sein; (sich) nähern

    (unspecified)
    V

    preposition
    de zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de verpassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Frist; Endtermin

    (unspecified)
    N.f:sg




    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_3-inf
    de machen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schlachtopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    H6,5

    H6,5
     
     

     
     

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de bestatten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tadelnswertes (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de Was den Tod angeht für (?) einen Mann, der ihm (wem?) nahesteht, am Tag, wenn er die festgelegte Zeit, um für ihn (wen?) ein Schlachtopfer zu machen, versäumt, da [wird er (d.h. vielleicht: der Mann, der ihm nahesteht?)] mit Mißfallen/Verachtung in der Nekropole bestattet. (??)



    H6,6

    H6,6
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de werden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    {sꜣ}
     
     

    (unspecified)





    5
     
     

     
     

    substantive
    de Trauer

    (unspecified)
    N




    {•}
     
     

     
     

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlechtes

    (unspecified)
    N.f:sg




    〈•〉
     
     

     
     

de Zu etwas Bösem wird die Trauer.



    H6,7

    H6,7
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Strafe

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Das ist die (oder: seine?) Strafe des Gottes.


    substantive_masc
    de Speiseopfer

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    verb_caus_2-lit
    de hell werden lassen; erleuchten; leuchten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sünde

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     


    H6,8

    H6,8
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Elend

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     




    Satzteil ausgelassen ( )
     
     

     
     





     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ende

    (unspecified)
    N.m:sg

de Seine Opfergaben sind verblaßt/verglüht (?) wegen seiner Sünden. (??). Das Elend (?) 〈...〉
(oder: ... wegen seiner Sünden gegen die Hilfsbedürftigen (?)).



    H7,1

    H7,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de auswählen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Arbeitslager

    (unspecified)
    N.m:sg




    8
     
     

     
     

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     




    Ende des Ostrakons
     
     

     
     

de Wähle 〈dir〉 ein Arbeitslager (oder: eine Arbeitsorganisation) mit (ehrbaren) Menschen aus (oder: mit deinen (eigenen) Leuten)!

  (1)

H6,1

H6,1 [dmj.t] [pw] [n] [bw-nb]

de Der Tod ist die Anlegestelle für alle Leute.

  (2)

H6,2

H6,2 Lücke 1 ⸮[g]⸢r⸣?

de [... ... ... einen Ruhi]gen (??).

  (3)

de Wenn man übertritt/mißachtet (?) [... ... ...] er tut.

  (4)

de Was den Tod angeht für (?) einen Mann, der ihm (wem?) nahesteht, am Tag, wenn er die festgelegte Zeit, um für ihn (wen?) ein Schlachtopfer zu machen, versäumt, da [wird er (d.h. vielleicht: der Mann, der ihm nahesteht?)] mit Mißfallen/Verachtung in der Nekropole bestattet. (??)

  (5)

H6,6 ḫpr {sꜣ} 5 sꜣm.t {•} m ḏw.t 〈•〉

de Zu etwas Bösem wird die Trauer.

  (6)

de Das ist die (oder: seine?) Strafe des Gottes.

  (7)

ḥtp.w =f 6 sḥḏ ḥr ḫw.t =f H6,8 jw mꜣj[r].PL 7 Satzteil ausgelassen ( ) grḥ

de Seine Opfergaben sind verblaßt/verglüht (?) wegen seiner Sünden. (??). Das Elend (?) 〈...〉
(oder: ... wegen seiner Sünden gegen die Hilfsbedürftigen (?)).

  (8)

de Wähle 〈dir〉 ein Arbeitslager (oder: eine Arbeitsorganisation) mit (ehrbaren) Menschen aus (oder: mit deinen (eigenen) Leuten)!

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre des Hordjedef" (Text ID Z7NLGQINSRGW5CF53FVGM4K6IM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z7NLGQINSRGW5CF53FVGM4K6IM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/Z7NLGQINSRGW5CF53FVGM4K6IM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)