Token ID IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk


de
Wenn du einen an seinem Verdauungstrakt leidenden Mann untersuchst,
und das, indem er oft erbricht,
(und) wenn du es (d.h. das Krankheitsphänomen?) vorn an seiner Vorderseite findest,
und das, indem seine Augen entzündet/gerötet sind
und indem seine Nase läuft (?),
sagst du folglich dazu:

Comments
  • Vgl. den Kommentar zur Parallele Eb 192.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/28/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/18/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0R6oQcsYEaFhko39Q3pIQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/18/2024)