Token ID IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI
3
substantive_masc
Gans (Graugans)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
4
eine Objektsbezeichnung zerstört
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
5
substantive_fem
[eine Ente]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
6
substantive_masc
[eine Gans]
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
7
substantive_fem
Taube
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
8
substantive_masc
Alabaster
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
9
substantive_fem
Kleid
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
11
substantive_masc
Rind
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
tausend
(unspecified)
N.m:sg
1000 an Gänsen, 1000 an ..., 1000 an Enten, 1000 an Gänsen, 1000 an Tauben, 1000 an Alabaster, 1000 an Kleidung, 1000 an Rindern.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0YD8whVpkhIvwcWFzjyxyI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.