Token ID IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM


de
O Thot, der Osiris gegen seine [Feinde] rechtfertigt, mögest [du] den Osiris, Iri-pat, [...], Vorsteher [...], Oberguts[verwalter] der Gottesgemahlin, Padihorresnet, [...] Schep-en-Renenutet, die Gerechtfertigte, gegen [seine] Feinde rechtfertigen, wie du Osiris gegen seine Feinde gerechtfertigt hast

Persistent ID: IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eRnBp8FEfioimuIAR8zYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)