Token ID IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o


de
O, der auf- und untergeht im Nun, [indem er sich zur Ruhe begibt an seinem richtigen Platz,] der herauskommt als roter Fisch [in seiner Flamme]. Großer, Edler nach seinem [...], [dessen] Iris [bei ihm ist (?)].

Persistent ID: IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eqpPUN6UYrncW53hvJn8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/9/2025)