Token ID IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ
Big21,10
Big21,10
___
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adjective
groß
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Big21,11
Big21,11
substantive_masc
Erde
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Monat
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_caus_2-lit
leuchten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
Licht
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
Finsternis
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Generation
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_caus_3-lit
schwängern
(unedited)
V(infl. unedited)
Big21,12
Big21,12
substantive_fem
Weib, Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
seit (temporal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
leuchten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Majestät
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unedited)
-3pl
preposition
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Himmel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
im
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adverb
jeden Tag
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Les grands dieux, seigneurs du ciel et de la terre, seigneurs du mois, dont les rayons brillent dans la nuit, seigneurs des générations, qui rendent enceintes les femmes depuis que leur majesté brille dans le ciel tous les jours.
Dating (time frame):
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1RTIvYidEM1ukZhZGpt8wQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.