Token ID IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM
x+3,25
verb_3-lit
preisen
Inf
V\inf
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
verb_caus_3-lit
gelangen lassen (den Ba zu den Opfergaben)
Inf
V\inf
substantive_masc
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Opfergabe (allg.)
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Speiseopfer (für einen Gott)
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
Den Osiris lobpreisen (und) seinen Ba zu seinen Opfergaben (und) seinen Speiseopfern gelangen lassen; Rezitation:
Dating (time frame):
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
Diese Hymne an Osiris schließt übergangslos an das vorhergehende "Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar" an.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ZnDc8kFksYqGYQaZHViDM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.