Token ID IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug


de
O jeder Mensch, nordwärts gehend, südwärts kommend, für euch lebt der König, für euch lebt der Gott, vor welchem ihr seid:

Persistent ID: IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1ai3fNvjk2HsLKQlHJ8Pug, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/23/2025)