Token ID IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc
vor dem Bruder des Grabherrn, der im Rezitationsgestus dasteht, hinter ihm drei Gabenbringer K1 ḥtp-ḏ-nswt n kꜣ =k Wsjr jm.j-rʾ-pr-wr ḫrp-jꜣw.tPL-nb.t-nṯr.t ⸢Jbj⸣ [mꜣꜥ-ḫrw]
Comments
-
Die Leserichtung wechselt innerhalb des Textes; die erste Zeichengruppe (M23-X8) und die Titulatur des Grabherrn sind an dessen Blickrichtung, der übrige Text an der des Opfernden, dem Bruder des Ibi, orientiert, s. Schenkel, Ibi, 122, Anm. 670.
Persistent ID:
IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc
Please cite as:
(Full citation)Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd20MpdX6BUl9kNIZ6BtxeUc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.