Token ID IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM






    3,1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Brotart]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    dir

    (unspecified)
    -2sg.m

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Gebäckart]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Portion

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Zwiebeln

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Knochen mit Fleisch (Oberschenkel), Keule

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Körperteil von Tieren]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,11
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Körperteil des Rindes]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Fleischstücke (an Rippen)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Rippe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,13
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bratenstück

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,14
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Leber

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Milz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,16
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Fleischstück]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Vorderteil

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gans (Anser anser, Graugans)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gans oder Ente]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,20
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    [Gans oder Ente]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)




    3,21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [Gans]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Portion von Hebenenuz-Kuchen: 4, 4 (mal) Qemehu-qema-Brot, 4 (mal) Idat-Brot hinter dir, 4 Pat-Brote, 4 (mal) Ascher-Brot, Portion Zwiebeln: 4, 1 Vorderschenkel, 1 Keule, 1 Zechen-Teil, 1 Sut-Fleischstück, 4 (mal) Rippenfleisch, 4 (mal) Bratenstück, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Ha-Fleisch, 1 (mal) Iuf-Brust-Fleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Se-Gans;
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd22X4MfTTkw5vQ2F0TIFinM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)