Token ID IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw




    substantive_masc
    de
    Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    gods_name
    de
    Ach-Geist

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Totengeist

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    PsP.2pl
    V\res-2pl





    vs. 18,19
     
     

     
     


    preposition
    de
    (fern) von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Menschen, Götter, Geister, Untote, haltet euch von mir fern!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/20/2024)

Persistent ID: IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Token ID IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Wruz3jEUm1kwdrQgzGkvw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)