Token ID IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE


de
Wacht auf, ihr in Kenzet, vor dem Großen Reiher, der 〈aus〉 dem Garten gekommen ist, (und vor) Wepwaut, der zum Tamariskengehölz gekommen ist.

Persistent ID: IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2eCPoPgSE0JpNhtR1ChhbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)