Token ID IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo


zwei Textkolumnen, nach außen hin orientiert

zwei Textkolumnen, nach außen hin orientiert DEB 9 4,5Q 1Q tꜣ n nṯr 3Q ḥr-nb 7Q jri̯ zꜣu̯ =j DEB 10 m mꜣꜣ 6Q n =sn 4Q ⸢m⸣r =f ⸢n⸣ 3Q jmn 4Q =f n 1,5Q r nḥḥ

fr
--4,5Q-- ... --1Q-- le pays du dieu (?) --3Q-- tout le monde --7Q-- fair la protection ... (?) en voyant --6Q-- pour eux --4Q-- ... --3Q-- Amon --4Q-- ... --1,5Q-- éternellement.

Comments
  • Laskowska-Kusztal, S. 26, zeichnet unter dem See-Zeichen N37A einen Kanal. Eventuell könnte man auch : "öffnen" lesen, mit einem Türflügel O31 statt eines Kanals N36 als Determinativ.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 08/23/2015, latest revision: 05/07/2023)

  • Unplatzierte kleine Fragmente von DEB 9 und DEB 10 auf Taf. XVI, Nrn. P8, P25, P18, P19, P17; siehe Seite 60-62.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 05/07/2023, latest revision: 05/07/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo

Please cite as:

(Full citation)
René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2jAxLWH4kHkpFjcWUQkVDo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)