Token ID IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0


de
Möge er ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern und Geflügel für den Ka des Iripat und Hatia, des Beliebten, Emhab, zu dem man Tamereru sagt, der das Leben wiederholt, wobei er sagt:

Persistent ID: IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2qV7jWl20wMlAfzR4N0GJ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)