Token ID IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM


de
Kaum haben seine Ba-Kräfte das Meer überquert, sind die "Korbländer" (die Bewohner der Ägäis) in Furcht vor ihm.

Comments
  • - ḏꜣi̯.n: zwei Handschriften haben sḏm.n=f, zwei andere vielleicht sḏm=f. Da das sḏm.n=f auch in einer Parallelstelle auf einer Tanisstele Ramses II. (= KRI II, 290, 1) steht, könnte die ursprüngliche Lesung sḏm.n=f gewesen sein. Auf oBerlin P. 14356 könnte der Strich unter dem Schiffsdeterminativ statt eines "schlagenden Armes" auch ein n sein. Nur oGiza hat eindeutig den "schlagenden Arm".
    - snḏ: ist falscherweise mit dem Stoffdeterminativ versehen (von snḏ: ein Kleidungstück).

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2to55ZKfU1SiQou44DMceM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)