Token ID IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg
x+2,9
substantive
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive
Beschwörer; Rezitierer
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
hoch sein; laut sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
rufen
Inf
V\inf
preposition
hinter (lokal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
•
preposition
wie
(unspecified)
PREP
substantive
Stimme
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
kämpfen
Inf
V\inf
preposition
mit
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Gift
(unspecified)
N.f:sg
•
Die Stimme des Beschwörers ist laut beim Rufen nach dem Gift, wie die Stimme des Seth beim Kampf mit dem Gift!
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Simon D. Schweitzer,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd30TKhfgY01liWmbZ06hcBg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.