Token ID IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0
462c
462c
verb_2-lit
entfernen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Wort; Rede
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
vernichten; beseitigen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
um zu (final); [Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
aufsteigen
Inf
V\inf
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
Unas hat das Wort gegen ihn entfernt, Unas hat (es) beseitigt, um zum Himmel aufzusteigen.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZnGeVgyEdMtfKAiB4Zds0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.