Token ID IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI


Rest des Versos bis auf zwei Zeichnungen von Thot freigelassen

15,5 mntk nḥb ḥbs.PL 〈n〉 jty (ꜥnḫ-wḏꜣ-snb) (ḥr) ḏi̯.t pḏ.t-9 ẖrj rd.DU =f swḏꜣ mšꜥ =f 〈•〉 Rest des Versos bis auf zwei Zeichnungen von Thot freigelassen

de
Du bist einer, der die Sedfeste 〈des/für den〉 Herrscher - LHG - ausstattet, die Neunbogenvölker unter seine Füße setzend und sein Heer wohlbehalten sein lassend.

Comments
  • ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ist auf die reine Striche verkürzt.

    ḏi̯.t ... mšꜥ=f: Caminos, S. 426 vermutete in der Phrase "die Neunbogenvölker unter seine Füße legen" eine Anspielung auf den Sockel mit Darstellungen besiegter Völker, auf dem sich der König in Festdarstellungen häufig befindet. Moers verstand darin weitere Epitheta des Gepriesenen, was sehr unwahrscheinlich ist. Mit größter Wahrscheinlichkeit liegen Epitheta des Königs vor; warum sie in die Eulogie aufgenommen wurden, bzw. warum in Anbetracht der Soldatensatire auf der Vorderseite des Textes überhaupt derart militärische Epitheta gewählt wurden, ist unklar.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 01/14/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3eFOAsMJkW4sxetuiGQVuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)