Token ID IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ






    x+4
     
     

     
     




    ca. 5Q
     
     

     
     




    nb
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Zögling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de
    veranlassen (dass)

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_2-lit
    de
    kennen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    ca. 6Q
     
     

     
     
en
... ... ...] command for his pupil (?), who is in the royal palace, who lets know [... ... ...
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • - sd.tj=f: "pupil"; If so, then only the determinative is missing.

    Commentary author: Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/01/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4MgkQo00UQTm5M0TGYDTZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)