Token ID IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw


de
Laß nicht zu, daß eine Stunde kommt, während [der] sein Bericht verloren geht (oder: seine Berichterstattung scheitert).

Comments
  • - jwi̯: Jasnow liest anschließend die Hieroglyphe U39 mit Fragezeichen als Graphie von rs.t: "morgen", aber Quack versteht das Zeichen als Beinchendeterminativ zu jwi̯. Vom anschließenden wnw.t sind nur Stern und Sonnenscheibe erhalten.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/26/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W0B5oymEh4uYjSxLC3jQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/26/2025)