Token ID IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4


de
Die bedeutenden {Stelen} 〈(Krönungs?)dekrete〉, die bis zum Himmel reichen, beziehen sich auf (wörtl.: sind für) die Kronen, die auf deinem Haupt sind.

Comments
  • Übersetzung unsicher. Foster, S. 94: "The great memorial stelae reach to the sky because of the epiphanies of him who is divine overlord". Den letzten Verspunkt hat er nicht als verrutscht erkannt, s. Fischer-Elfert, S. 72. Fosters "divine overlord" ist wohl ḥr(.j)-dp (dp ist mit dem Falken auf Standarte determiniert). Die von Fischer-Elfert genannte Parallele, nach der sich die Satzstruktur rekonstruieren lässt, ist pTurin CG 54031, Vso. 21,4 (s. im TLA): "Ihre Kostbarkeiten, leuchtend an Farben, sind an den Kronen, die auf deinem Haupt sind."

    nꜣ wḏ.w ꜥꜣy.w: Schon Foster, S. 95, Anm. 7 vermutete, dass damit nicht nur die Stelen als materielle Realien gemeint sind, sondern die darauf enthaltenen Texte, deren Wortlaut/Inhalt selbst im Himmel bekannt ist.

    n=w: Oder die Stativendung w(y)n (so Fischer-Elfert, ebd.). Auf jeden Fall ist die Schreibung fehlerhaft, da wohl eher die einfache Präposition n gemeint ist.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f7WDIk4EtgiTmcusX3sK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/20/2025)