Token ID IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk




    verb_3-lit
    de
    (Hand, Arm) beugen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Arm; Hand

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich habe meine Arme für Osiris gebeugt.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/04/2022)

Persistent ID: IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4sypDRgNEz2l2Y4MCeoCpk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)