Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text ODT7DY2VTRAZVPAOF2XM3DVM7I

de
Es wurde ihm der Thron seines Vaters gegeben.
de
Jener Seth, Sohn der Nut, ist 〈in〉 Fesseln, weil 〈er〉 gegen ihn handelte.
de
Ich prüfe, was in Letopolis ist:
de
Ich habe meine Arme für Osiris gebeugt.
de
Ich bin mit einer Botschaft fortgegangen und zurückgekommen, um zu berichten.
de
Lass mich passieren, damit ich melde.
de
〈Ich bin〉 einer, der (richtig) bewertet eintritt und bestätigt ("gezählt") hervorkommt aus diesem Tor des Allherrn.
de
〈Ich habe〉 mich in diesem großen Bezirk gereinigt.
de
Ich habe mein Böses entfernt und kenne mein Unrecht nicht (mehr).
de
Ich habe das Übel, das an mir war, beseitigt, zu Boden.
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sätze von Text "T 308: Tb 86" (Text-ID ODT7DY2VTRAZVPAOF2XM3DVM7I) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ODT7DY2VTRAZVPAOF2XM3DVM7I/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)