Token ID IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM


de
Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erbfürst und Graf, der Gottesvater und Gottesgeliebte, der Richter der 6 großen Häuser, der Mund, der beruhigt im ganzen Land, der Stadtvorsteher und Wesir Ptahhotep-der-Ältere, der zu der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten (Isesi), lebend in Ewigkeit, sagt (wörtl.: indem er sagt):

Persistente ID: IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5AW22aCc0mkrAmiNUzg8ZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)