Token ID IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE
DEM192,8
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
durch
(unspecified)
PREP
[Ṯnn.t]
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Iunyt (Göttin von Hermonthis)
(unspecified)
DIVN
gods_name
GN/f
(unspecified)
DIVN
epith_god
die Einzige (Hathor von Dendera)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
ḥr
(unspecified)
(infl. unspecified)
DEM192,9
2Q
epith_god
Gottesmutter
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
gods_name
Harachte
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
vornehme Frau
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
entstehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
am
(unspecified)
PREP
DEM192,10
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
erster
(unspecified)
N-adjz:m.sg
gods_name
Sachmet
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
[ein Krankheitsdämon]
(unspecified)
DIVN
[Récitation par] Iounyt Rat-taouy, l'unique, fille de Rê, ... --2Q-- la mère divine de Harakhty, la vénérable, celle qui est venue à l'existence la première fois, Sekhmet, maîtresse des émissaires.
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE
Please cite as:
(Full citation)Marlies Elebaut, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5NosGyDFUa5i2oAfpt3KqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.