Token ID IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k


de
Oh, jene Ikesi, geheimer als die Götter, vor der sich die "Verklärten" fürchten auch nur ihren Namen zu kennen, aus der die in sie Eingetretenen nicht (mehr) herausgehen können, außer jenem erhabenen Gott, der den Göttern Furcht vor ihm einflößt und seinen Schrecken den "Verklärten".

Persistent ID: IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5pak5QdTEz8jN6dZCi5X6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/25/2025)