معرف الرمز المميز IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI


fr
Que vive Horus-Rê, l'enfant puissant, que son père a fait apparaître, les deux dames, grand de puissance, excellent de coeur auprès de tous les dieux, le protecteur du peuple henmemet, le roi de Haute et de Basse Egypte, l'héritier 〈des〉 dieux Évergètes, l'élu de Ptah, le ka de Rê est puissant, image vivante d'Amon, fils de Rê, Ptolémée, vivant éternellement, aimé d'Hathor.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marlies Elebaut، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5tDee8Im0W7j90gf2SYEKI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٦ أبريل ٢٠٢٥)