Token ID IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I


de
Er verschiebt (lit.: produziert) Getreide für sich in Per-Nebet-hetpet,
obwohl der Junge bei ihm ist.

Persistent ID: IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd64iQBcWI0jGrsrcJ6vlR7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)