Token ID IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4


de
Baue dir ein (Grab)haus in der Nekropole, damit dein Name in ihm dauert, damit (dir) deine Jenseitsvorkehrungen (wörtl.: Arbeit der Nekropole) angerechnet werden und damit deine (Grab)stätte des Westens vorzüglich ist!

Comments
  • jp.t(w): Die Verbform wurde parallel zu mn rn=k gelesen. Die Interpretation der grammatischen Form ist jedoch nicht eindeutig: Lichtheim, Songs of the Harpers, S. 201 versteht die Form offenbar als passivischen Subjunktiv: "Thy works in the necropolis shall be reckoned [...]". Foster, Anthology, S. 181 deutet die Form wohl als Imperativ mit enklitischem Personalpronomen (jp tw kꜣ.t=k: "Care for your works [...]").

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/25/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6CrKFck0EuEigj8ZUWdGv4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/25/2025)